IndeksIndeks  PortalPortal  FAQFAQ  PencarianPencarian  PendaftaranPendaftaran  LoginLogin  
Halo Tamu, Selamat datang di Yugioh Forum Indonesia

Share| .

Sejarah kartu2 yg pernah kena ERATA KONAMI

Topik sebelumnya Topik selanjutnya Go down
PengirimMessage

admin



admin
contoh special rank guild team
<b>FB</b> FB : aldi igniel
<b>Team</b> Team : None
<b>Post</b> Post : 411
<b>Cash</b> Cash : Rp 1.200
<b>Contribution Points</b> Contribution Points : 596
<b>Reputation</b> Reputation : 57
<b>Location</b> Location : bogor
Achievement
Post Lv3 [300+ post] CB Lv3 [300+ Contribution Point] Artist

PostSubyek: Sejarah kartu2 yg pernah kena ERATA KONAMI Fri Mar 14, 2014 1:02 pm

MONSTERS

Blue-Eyes White Dragon / 青眼の白龍(ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン)
Old Text: 攻撃・守備が最高の、なかなか手に入らない超レアカード。
Translated: A super Rare Card with the highest ATK and DEF that’s really hard to come by.

Errata: 高い攻撃力を誇る伝説のドラゴン。どんな相手でも粉砕する、その破壊力は計り知れない。
Translated: A legendary Dragon who boasts high attack power. It will crush any enemies, and its destructive powers cannot be calculated.

Explanation: A lot of really old cards have references to the fact that they’re rare cards and stuff, because of the original Yugioh manga. This was quickly changed when the game started to take off.

Elemental HERO Neos / E・HERO ネオス
Old Text: ネオスペーシアンからやってきた新たなるE・HERO。ネオスペーシアンとコンタクト融合することで、未知なる力を発揮する!
Translated: A new Elemental Hero from Neo-Spacian. His unknown powers are unleashed when he performs a Contact Fusion with a Neo-Spacian.

Old Text: ネオスペースからやってきた新たなるE・HERO。ネオスペーシアンとコンタクト融合することで、未知なる力を発揮する!
Translated: A new Elemental Hero from Neospace. His unknown powers are unleashed when he performs a Contact Fusion with a Neo-Spacian.

Explanation: Fixing a hilarious typo.

Millennium Shield / 千年の盾 (Sennen no Tate)
Old Text: 千年アイテムのひとつ。どんなに強い攻撃でも防げるという。
Translated: One of the Millennium Items. It can defend against any kind of strong attacks.

Errata: 古代エジプト王家より伝わるといわれている伝説の盾。どんなに強い攻撃でも防げるという。
Translated: A legendary shield passed down through the Ancient Egyptian Royal Family. It can defend against any kind of strong attacks.

Explanation: The original print said it was a Millennium Item, which obviously isn’t true. This was fixed in later printings.

Beastking of the Swamp / 沼地の魔獣王 (Numachi no Majuuou)
Old Text: このカードを融合素材モンスター1体の代わりにする事ができる。
Translated: You can use this card as a substitute for any 1 Fusion Material Monster.

Errata: このカードを融合素材モンスター1体の代わりにする事ができる。 その際、他の融合材モンスターは正規のものでなければならない。
Translated: You can use this as a substitute for any 1 Fusion Material Monster. If you do, the other monster(s) must be the correct ones.

Explanation: The original effect allowed you to fusion summon something with only fusion substitutes, and during the time Special Summoning was a rarity, being able to fusion summon a powerful fusion monster without any specifics (there are three other fusion substitute monsters so you could use just them for monsters) took the tournament scene by storm. Konami stepped in a fixed it. All the other fusion substitute monsters received the same erratum.

Sanga of the Thunder / 雷魔神-サンガ (Raimajin – Sanga)
Old Text: 相手モンスターからのダメージを1回だけ0にする。この効果発動タイミングはプレイヤーが選んでよい。
Translated: Once, you can reduce the damage from a monster your opponent controls to 0. The player selects the activation timing for this effect.

Errata: 相手ターンの戦闘ダメージ計算時のみ発動する事ができる。このカードを攻撃するモンスターの攻撃力を0にする。この効果はこのカードが表側表示でフィールド上に存在する限り1度しか使えない。
Translated: Activate only during damage calculation during your opponent’s turn. The ATK of a monster that attacks this card becomes 0. This effect can only be activated once while this card is face-up on the field.

Explanation: The original text was very unclear on several factors, so the text update clarified the text, as well as changed the effect from reducing to damage to reduce ATK. Suijin and Kazejin received the same erratum.

Cyber-Stein / デビル・フランケン (Devil Fraken)
Old Text: 5000ライフポイントを払う事で、自分の融合デッキからモンスター1体を場に出すことができる。
Translated: You can pay 5000 Life Points to put 1 monster from your Fusion Deck on the field.

Errata: 5000ライフポイントを払う。自分の融合デッキから融合モンスター1体をフィールド上に攻撃表示で特殊召喚する。
Translated: Pay 5000 Life Points. Special Summon 1 Fusion Monster from your Fusion Deck in face-up Attack Position.

Explanation: The original effect was not a Special Summon, this was updated on the erratum, as well, it restricted the summon to Attack Position only.

Sangan / クリッター(Critter)
Old Text: このカードが墓地におかれた時、自分のデッキから攻撃力1500以下のモンスターを1枚手札に加え、デッキを切り直す。
Translated: When this card is put into the Graveyard, add 1 monster with 1500 or less ATK from your Deck to the hand, then shuffle your Deck.

Errata: このカードがフィールド上から墓地に送られた時、自分のデッキから攻撃力1500以下のモンスター1体を選択し、お互いに確認して手札に加える。その後デッキをシャッフルする。
Translated: When this card is sent from the field to the Graveyard, select 1 monster with 1500 or less ATK from your Deck, reveal it to both players and add it to your hand. Then shuffle your Deck.

Explanation: That’s right, the original Sangan (as well as Witch of the Black Forest) allowed you to activate its effect any way it was sent to the Graveyard. This change, obviously, applied to Witch of the Black Forest as well.

Catapult Turtle / カタパルト・タートル
Old Text: 自分のフィールド上に存在するモンスター1体を生け贄に捧げる。そのモンスターの攻撃力の半分をダメージとして相手に与える。
Translated: Offer 1 monster on your field as a Tribute. Inflict damage to your opponent equal to half that monster’s ATK.

Errata: 1ターンに1度、自分フィールド上のモンスター1体をリリースして発動できる。リリースしたモンスターの攻撃力の半分のダメージを相手ライフに与える。
Translated: Once per turn, you can activate this effect by Releasing 1 monster on your side of the field. Inflict damage to your opponent equal to half the ATK of the Released monster.

Explanation: The famous Catapult Turtle change.

Dragon Seeker / 竜殺者(ドラゴン・キラー) (Dragon Killer)
Old Text: 「竜殺者」が攻撃表示になった時、ドラゴン族モンスターを1体破壊することができる。
Translated: When “Dragon Seeker” is changed to Attack Position, you can destroy 1 Dragon-Type monster.

Errata: このカードがフィールド上に召喚・反転召喚された時、表側表示のドラゴン族モンスター1体を破壊する。
Translated: When this card is Normal or Flip Summoned on to the field, destroy 1 face-up Dragon-Type monster.

Explanation: Effect change from battle position trigger to Summoning trigger.

Electric Snake / エレクトリック・スネーク
Old Text: このカードが相手によって手札から墓地に直接送られた時、デッキからカードを2枚引く。
Translated: When this card is sent directly from the hand to the Graveyard by your opponent, draw 2 cards from your Deck.

Errata: このカードが相手のコントロールするカードの効果によって手札から墓地に捨てられた時、デッキからカードを2枚ドローする。
Translated: When this card is discarded from the hand to the Graveyard by the effect of a card your opponent controls, draw 2 cards from your Deck.

Explanation: The activation trigger was changed from simply “sending” to “discarding”. Minar / イビー received the same change to its activation requirement.

Amoeba / アメーバ
Old Text: このカードのコントロールが相手に移った時、相手に2000ポイントのダメージを与える。この効果は1度しか使えない。
Translated: When the control of this card is shifted to your opponent, inflict 2000 damage to them. This effect can only be used once.

Errata: フィールド上で表側表示になっているこのカードのコントロールが相手に移った時、相手に2000ポイントのダメージを与える。この効果は表側表示で存在する限り1度しか使えない。
Translated: When the control of this face-up card is shifted to your opponent, inflict 2000 damage to them. This effect can only be used once while this card is face-up.

Explanation: The original card did not specify face-up, which was a problem back in the day and caused mass confusion. As well, the restriction got changed from just once to once while face-up. Griggle / グリグル received the same errata.

Morphing Jar #2 / カオスポッド (Chaospod)
Old Text: リバース:お互いにフィールド上モンスターカードを持ち主のデッキに加えてシャッフルする。その後デッキに加えた数と同じ枚数のモンスターカードが出るまでめくる。それらを裏側守備表示でフィールドに出す。それ以外のカードを墓地に捨てる。
Translated: FLIP: Add all monsters on the field to their owners’ Decks and shuffle them. Then, reveal cards from the top of the Decks until the number of monsters revealed matches the number of monsters returned to each Deck. Put those monsters in face-down Defense Position on the field. Discard any other cards to the Graveyard.

Errata: リバース:お互いにフィールド上モンスターカードを持ち主のデッキに加えてシャッフルする。その後デッキに加えた数と同数のモンスターカードが出るまでお互いデッキの一番上からカードをめくり、レベル4以下のモンスターを裏側守備表示でフィールド上に特殊召喚する。それ以外のカードは全て墓地に捨てる。
Translated: FLIP: Add all monsters on the field to their owners’ Decks and shuffle them. Then, reveal cards from the top of the Decks until the number of monsters revealed matches the number of monsters returned to each Deck. Special Summon all revealed Level 4 or lower monsters in face-down Defense Position on the field. Discard all other cards to the Graveyard.

Explanation: A restriction was placed on the Levels of the monsters you can Special Summon, and the effect clarified that it Special Summons.

The Fiend Megacyber / 魔導ギガサイバー (Madou Giga-Cyber)
Old Text: 自分のフィールド上モンスターが相手より2体以上少ない場合、このカードは生け贄なしで召喚できる。
Translated: If you have at least 2 less monsters on your field than your opponent does, you can Normal Summon this card without Tributing.

Errata: 自分のフィールド上モンスターが相手のフィールド上モンスターより2体以上少ない場合、このカードは手札から特殊召喚できる。
Translated: If your opponent controls at least 2 more monsters than you do, you can Special Summon this card from your hand.

Explanation: Changed from Normal Summon to Special Summon.

Toon Gemini Elf / トゥーン・ヂェミナイ・エルフ
Old Text: 召喚ターンには攻撃不可。フィールド上の「トゥーン・ワールド」が破壊された時このカードも破壊。自分のフィールド上に「トゥーン・ワールド」があり相手がトゥーンをコントロールしていない場合、このカードは相手プレイヤーを直接攻撃できる。このカードが相手プレイヤーに戦闘ダメージを与えた時、相手はランダムに手札を1枚捨てる。
Translated: Cannot attack during the turn it is Normal Summoned. When a “Toon World” on the field is destroyed, destroy this card too. If there is a “Toon World” on your field and your opponent does not control a Toon, this card can attack your opponent directly. When this card inflicts Battle Damage to your opponent, your opponent discards 1 from their hand at random.

Errata: 召喚・反転召喚・特殊召喚したターンには攻撃できない。フィールド上の「トゥーン・ワールド」が破壊された時このカードも破壊する。自分のフィールド上に「トゥーン・ワールド」があり相手がトゥーンをコントロールしていない場合、このカードは相手プレイヤーを直接攻撃できる。このカードが相手プレイヤーに戦闘ダメージを与えた時、相手はランダムに手札を1枚捨てる。
Translated: Cannot attack during the turn it is Normal Summoned, Flip Summoned, or Special Summoned. When a “Toon World” on the field is destroyed, destroy this card too. If there is a “Toon World” on your field and your opponent does not control a Toon, this card can attack your opponent directly. When this card inflicts Battle Damage to your opponent, your opponent discards 1 from their hand at random.

Explanation: Flip and Special Summon were added to the attack restriction. Every other low level Toon Monster from Structure Deck Pegasus received the same change.

Spear Cretin / ダークファミリア (Dark Familiar)
Old Text: リバース:このカードが墓地へ送られた時、自分と相手は墓地からモンスター1体を選びフィールド上にプレイする。
Translated: FLIP: When this card is sent to the Graveyard, you and your opponent each select 1 monster in the Graveyard and play it on the field.

Errata: リバース:このカードが墓地へ送られた時、自分と相手はそれぞれの墓地からモンスター1体を選択し、表側攻撃表示または裏側守備表示でフィールド上に特殊召喚する。
Translated: FLIP: When this card is sent to the Graveyard, you and your opponent each select 1 monster in your respective Graveyards and Special Summon it to the field in face-up Attack Position or face-down Defense Position.

Explanation: Clarification on what this thing actually does.

Boar Soldier / ボアソルジャー
Old Text: 反転召喚でしか召喚できない。通常召喚された場合、このカードを破壊する。相手が1体でもモンスターをコントロールしていた場合、攻撃力は1000ダウンする。
Translated: Cannot be Summoned except by Flip Summon. If Normal Summoned, destroy this card. If your opponent controls even 1 monster, lose 1000 ATK.

Errata: 召喚された場合、このカードを破壊する。相手が1体でもモンスターをコントロールしていた場合、攻撃力は1000ポイントダウンする。
Translated: If Normal Summoned, destroy this card. If your opponent controls even 1 monster, lose 1000 ATK.

Explanation: The not allowing you to Summon it unless you Flip Summon it clause got removed. Nuvia the Wicked / 女邪神ヌヴィア received the same errata.

Marauding Captain / 切り込み隊長 (Kirikomi Taichou)
Old Text: 相手はこのカードを破壊しない限り、戦士族モンスターを攻撃できない。このカードが召喚に成功した時、手札からレベル4以下のモンスター1体を特殊召喚できる。
Translated: As long as your opponent does not destroy this card, they cannot attack Warrior-Type monsters. When this card is Normal Summoned, you can Special Summon 1 Level 4 or lower monster from your hand.

Errata: このカードがフィールド上に表側表示で存在する限り、相手は表側表示で存在する他の戦士族モンスターを攻撃対象に選択する事はできない。このカードが召喚に成功した時、手札からレベル4以下のモンスター1体を特殊召喚する事ができる。
Translated: While this card is face-up, your opponent cannot select other face-up Warrior-Type monsters as attack targets. When this card is Normal Summoned, you can Special Summon 1 Level 4 or lower monster from your hand.

Explanation: The original effect locked down your opponent’s ability to attack just by controlling 1 captain.

Thunder Nyan Nyan / 雷電娘々 (Raiden Nyan Nyan)
Old Text: 自分フィールド上に光属性以外のモンスターが存在する場合、このカードはフィールド上に出すことはできない。また、光属性以外のモンスターが自分フィールド上に出された場合、フィールド上のこのカードを破壊する。
Translated: If there are monsters on your side of the field that are of an Attribute other than LIGHT, this card cannot be put on the field. In addition, when there is a monster of an Attribute other than LIGHT being put onto your side of the field, destroy this card on the field.

Errata: 自分フィールド上に光属性以外の表側表示モンスターが存在する場合、表側表示のこのカードを破壊する。
Translated: If there are any face-up non-LIGHT monsters on your side of the field, destroy this face-up card.

Explanation: The restriction on summoning got lifted.

Hino-Kagu-Tsuchi / 火之迦具土
Old Text: このカードは特殊召喚できない。召喚・リバースしたターンのエンドフェイズ時に持ち主の手札に戻る。このカードが相手プレイヤーにダメージを与えた場合、次のターン相手は手札を全て捨てる。
Translated: This card cannot be Special Summoned. It returns to the owner’s hand during the End Phase of the turn that it was Normal Summoned or flipped face-up. If this card inflicts damage to the opposing player, your opponent discards their hand during the next turn.

Errata: このカードは特殊召喚できない。召喚・リバースしたターンのエンドフェイズ時に持ち主の手札に戻る。このカードが相手プレイヤーに戦闘ダメージを与えた場合、次のターンのドローフェイズ時、相手はドロー前に手札を全て捨てる。
Translated: This card cannot be Special Summoned. Return it to the owner’s hand during the End Phase of a turn that it was Normal Summoned or flipped face-up. If this card inflicts Battle Damage to the opposing player, during the Draw Phase of the next turn, your opponent discards their hand before drawing.

Explanation: The original effect was entirely unclear on when your opponent needs to discard their hand.

Time Wizard / 時の魔術師 (Toki no Majutsushi)
Old Text: 投げたコインの裏表を当てる。当たりは場の敵モンスターが全滅、ハズレは場の味方モンスターが全滅し、その全攻撃力の半分のライフを失う。
Translated: Call a tossed coin. If called correctly eliminate all enemy monsters, if called wrong eliminate all ally monsters, and lose Life equal to half their combined ATK.

Errata 1: 投げたコインの裏表を当てる。当たりは場の敵モンスターが全滅、ハズレは場の味方モンスターが全滅し、その全攻撃力の半分のライフを失う。この効果は自分のターンに1度しか使えない。
Translated: Call a tossed coin. If called correctly eliminate all enemy monsters, if called wrong eliminate all ally monsters and lose Life equal to half their combined ATK. This effect cannot be used more than once per your own turn.

Errata2: コイントスで裏表を当てる。当たりは相手フィールド上モンスターを全て破壊する。
ハズレは自分フィールド上のモンスターを全て破壊する。さらにこの効果によって破壊された自分のモンスター全ての攻撃力を合計し、その半分のダメージを受ける。この効果は1ターンに1度だけ自分のメインフェイズに使用する事ができる。
Translated: Toss a coin and call it. If you called it correctly, destroy all monsters on your opponent’s side of the field. If you called it wrong, destroy all monsters on your side of the field. Then you take damage equal to half the combined ATK of your destroyed monsters. This effect can only be activated once per turn during your Main Phase.

Explanation: The original effect had no limit to how many times you can do it. The first change gave it that. The second change made the burn effect damage instead of losing Life Points.

Chaos Sorcerer / カオス・ソーサラー
Old Text: このカードは通常召喚できない。自分の墓地の光属性と闇属性のモンスターを1体ずつゲームから除外して特殊召喚する。フィールド上に表側表示で存在するモンスター1体をゲームから除外する事ができる。この効果を発動する場合、このターンこのカードは攻撃する事ができない。
Translated: This card cannot be Normal Summoned or Set. This card can only be Special Summoned by removing from the game 1 LIGHT and 1 DARK monster in your Graveyard. You can remove from the game 1 face-up monsters on the field. If you activated this effect, this card cannot attack during the same turn.

Errata: このカードは通常召喚できない。自分の墓地の光属性と闇属性モンスターを1体ずつゲームから除外して特殊召喚する。フィールド上に表側表示で存在するモンスター1体をゲームから除外する事ができる。この効果を発動する場合、このターンこのカードは攻撃する事ができない。この効果は1ターンに1度しか使用できない。
Translated: This card cannot be Normal Summoned or Set. This card can only be Special Summoned by removing from the game 1 LIGHT and 1 DARK monster in your Graveyard. You can remove from the game 1 face-up monster on the field. If you activated this effect, this card cannot attack during the same turn. This effect cannot be activated more than once per turn.

Explanation: The original effect had no restriction on how many times you can use it per turn.

Yado Karu / ヤドカリュー (Yadokaryuu)
Old Text: このカードの表示形式が攻撃表示から表側守備表示に変わった時、手札からカードを何枚でもデッキの一番下に好きな順番で戻す事ができる。
Translated: When this card’s Battle Position changes from Attack Position to face-up Defense Position, you can return any number of cards from the hand to the bottom of the Deck in any order.

Errata: このカードの表示形式が攻撃表示から表側守備表示に変わった時、自分の手札からカードを任意の枚数デッキの一番下に戻す事ができる。
Translated: When this card’s Battle Position is changed from Attack Position to face-up Defense Position, return any number of cards from your hand to the bottom of the Deck in any order.

Explanation: This used to not specify whose hand it returned, which is a problem because OCG cards usually specify your hand if they mean effects that only affect your hand.

Weather Report / ウェザー・レポート
Old Text: リバース:相手の「光の護封剣」を破壊する。破壊した発動ターン(発動が相手ターンなら次の自ターン)にバトルフェイズを2回行う事ができる。
Translated: FLIP: Destroy your opponent’s “Swords of Revealing Light”. During the turn that the destruction was activated (if it was during the opponent’s turn then on your next turn), you can perform the Battle Phase twice.

Errata: リバース:相手フィールド上に表側表示で存在する「光の護封剣」を全て破壊する。破壊に成功した場合、次の自分のバトルフェイズを2回行う事ができる。
Translated: FLIP: Destroy all face-up “Swords of Revealing Light” on your opponent’s side of the field. If the destruction was successful, you can perform your next Battle Phase twice.

Explanation: You can destroy all of your opponent’s Swords of Revealing Light, instead of just one now.

Mind Master / メンタルマスター (Mental Master)
Old Text: 800ライフポイントを払い、自分フィールド上のサイキック族モンスター1体をリリースして発動する。自分のデッキからレベル4以下のサイキック族モンスター1体を自分フィールド上に表側攻撃表示で特殊召喚する。
Translated: Activate by paying 800 Life Points and Releasing 1 Psychic-Type monster you control. Special Summon 1 Level 4 or lower Psychic-Type monster from your Deck to your side of the field in face-up Attack Position.

Errata: 800ライフポイントを払い、自分フィールド上の「メンタルマスター」以外のサイキック族モンスター1体をリリースして発動する。自分のデッキからレベル4以下のサイキック族モンスター1体を自分フィールド上に表側攻撃表示で特殊召喚する。
Translated: Activate by paying 800 Life Points and Releasing 1 Psychic-Type monster, other than “Mind Master”, that you control. Special Summon 1 Level 4 or lower Psychic-Type monster from your Deck to your side of the field in face-up Attack Position.

Explanation: Got changed so that you can’t Tribute itself. Didn’t stop it from getting banned though.

Rocket Warrior / ロケット戦士 (Rocket Senshi)
Old Text: この効果は自分のターンのバトルフェイズ中のみ有効。このカードが受けた戦闘ダメージは0になる。このカードの攻撃を受けたモンスターは、ターン終了時まで攻撃力が500下がる。
Translated: This effect is only effective during your Battle Phase. Battle Damage this card receives becomes 0. A monster that received an attack from this card loses 500 ATK until the end of the turn.

Errata: 自分のバトルフェイズ時、このカードは戦闘では破壊されず、このカードの戦闘によって発生する自分への戦闘ダメージは0になる。このカードがモンスターを攻撃した場合、ダメージ計算後に攻撃対象モンスターの攻撃力はエンドフェイズ時まで500ポイントダウンする。
Translated: During your Battle Phase, this card cannot be destroyed by battle and all Battle Damage you would receive from a battle involving this card becomes 0. If this card attacked a monster, at the end of Damage Calculations the attacked monster loess 500 ATK until the End Phase.

Explanation: Basically just made everything easier to understand.

Swift Gaia the Fierce Knight / 疾風の暗黒騎士ガイア (Shippu no Ankoku Kishi Gaia)
Old Text: 手札がこのカード1枚だけの場合、このカードを表側攻撃表示で生け贄なしで召喚できる。この召喚は通常召喚扱いとする。
Translated: If this is the only card in the hand, you can Summon it in face-up Attack Position without Tributing monsters. This Summon is treated as a Normal Summon.

Errata: 自分の手札がこのカード1枚のみの場合、このカードはリリースなしで召喚する事ができる。
Translated: If this card is the only card in your hand, you can Normal Summon it without Releasing monsters.

Explanation: You don’t just have to Summon it in face-up Attack Position now.

Mysterious Puppeteer / 謎の傀儡師 (Nazo no Kugutsushi)
Old Text: モンスターが召喚・反転召喚(表側表示になった時も含む)された時、1体につき500ライフポイントを回復する。
Translated: When a monster is Normal or Flip Summoned (including when it becomes face-up), gain 500 Life Points for each.

Errata: モンスターが召喚・反転召喚に成功した時、自分は500ライフポイント回復する。
Translated: When a monster(s) is Normal or Flip Summoned, gain 500 Life Points.

Explanation: It no longer triggers if monsters just get flipped without Flip Summoning.

Infernal Dragon / ヘル・ドラゴン (Hell Dragon)
Old Text: このカードは攻撃したターンのエンドフェイズ時に破壊され墓地へ送られる。フィールド上に存在するこのカードが破壊され墓地へ送られた時、モンスター1体を生け贄に捧げる事でこのカードをフィールド上に特殊召喚する事ができる。
Translated: During the End Phase of a turn that this card attacked, destroy it and send it to the Graveyard. When this card on the field is destroyed and sent to the Graveyard, you can Tribute 1 monster to Special Summon this card to the field.

Errata: このカードは攻撃した場合、そのターンのエンドフェイズ時に破壊される。フィールド上に存在するこのカードが破壊され墓地へ送られた時、自分フィールド上に存在するモンスター1体をリリースする事でこのカードを特殊召喚する事ができる。
Translated: If this card attacked, destroy it during the End Phase of that turn. When this card on the field is destroyed and sent to the Graveyard, you can Release 1 monster you control to Special Summon this card.

Explanation: OCG cards specify whose monster you Tribute when you Tribute, unlike the TCG, this guy didn’t have that at first, causing confusion.

Valkyrion the Magna Warrior / 磁石の戦士マグネット・バルキリオン (Jishaku no Senshi Magnet Valkyrion)
Old Text: 自分の手札とフィールドに、α、β、γがいる時、この3体を生け贄に捧げれば特殊召喚可能。また墓地に、α、β、γがいる時、フィールド上のこのカードを生け贄に捧げ、3体を場に出す事ができる。
Translated: When you have Alpha, Beta, and Gamma in your hand or on the field, you can Tribute these 3 to Special Summon this card. In addition if Alpha, Beta, and Gamma are in your Graveyard, you can Tribute this card on the field to put those 3 on the field.

Errata: このカードは通常召喚できない。自分の手札・フィールド上から、「磁石の戦士α」「磁石の戦士β」「磁石の戦士γ」をそれぞれ1体ずつリリースした場合に特殊召喚する事ができる。また、自分フィールド上に存在するこのカードをリリースする事で、自分の墓地に存在する「磁石の戦士α」「磁石の戦士β」「磁石の戦士γ」をそれぞれ1体ずつ選択して特殊召喚する。
Translated: This card cannot be Normal Summoned or Set. This card can only be Special Summoned by Releasing 1 each of “Alpha the Magnet Warrior”, “Beta the Magnet Warrior”, and “Gamma the Magnet Warrior” from your hand or field. In addition, you can Release this card that’s on the field to select 1 each of “Alpha the Magnet Warrior”, “Beta the Magnet Warrior”, and “Gamma the Magnet Warrior” from your Graveyard and Special Summon them.

Explanation: Just changed up the text to make it actual Yugioh text all around.

Red-Eyes Darkness Metal Dragon / レッドアイズ・ダークネスメタルドラゴン
Old Text: このカードは自分フィールド上に存在するドラゴン族モンスター1体をゲームから除外する事で特殊召喚する事ができる。1ターンに1度だけ、自分のメインフェイズ時に手札または自分の墓地から「レッドアイズ・ダークネスメタルドラゴン」以外のドラゴン族モンスター1体を自分フィールド上に特殊召喚する事ができる。
Translated: You can Special Summon this card by removing from the game 1 Dragon-Type monster on your side of the field. Once per turn, during your Main Phase you can Special Summon 1 Dragon-Type monster from your hand or Graveyard to your side of the field, except for “Red-Eyes Darkness Metal Dragon”.

Errata: このカードは自分フィールド上に表側表示で存在するドラゴン族モンスター1体を
ゲームから除外し、手札から特殊召喚する事ができる。1ターンに1度、自分のメインフェイズ時に手札または自分の墓地から「レッドアイズ・ダークネスメタルドラゴン」以外のドラゴン族モンスター1体を自分フィールド上に特殊召喚する事ができる。
Translated: You can Special Summon this card by removing from the game 1 face-up Dragon-Type monster on your side of the field. Once per turn, during your Main Phase you can Special Summon 1 Dragon-Type monster from your hand or Graveyard to your side of the field, except for “Red-Eyes Darkness Metal Dragon”.

Explanation: Made it clear that you can’t banish face-down Dragons.

Blast Sphere / スフィア・ボム 球体時限爆弾 (Sphere Bomb Kyuutai Jigenbakudan)
Old Text: 裏守備表示のこのカードを敵モンスターが攻撃した時、このカードは攻撃モンスターの装備カードになる。(ダメージ計算なし)次の相手ターンのスタンバイフェイズに、このカードと装備モンスターを破壊する。その時、装備モンスターの攻撃力分のダメージを相手に与える。
Translated: When this face-down Defense Position monster is attacked by enemy monster, this card becomes an equip card to the attacking monster (no Damage Calculations). During the Standby Phase of your opponent’s next turn, destroy this card and the equipped monster. At that time, inflict damage to your opponent equal to the equipped monster’s ATK.

Errata: フィールド上に裏側守備表示で存在するこのカードが相手モンスターに攻撃された場合、そのダメージ計算前にこのカードは攻撃モンスターの装備カードになる。次の相手のスタンバイフェイズ時に装備モンスターを破壊し、破壊したモンスターの攻撃力分のダメージを相手ライフに与える。
Translated: If this face-down Defense Position monster on the field is attacked b your opponent’s monster, this card becomes an Equip Card to the attacking monster before Damage Calculations. During the Standby Phase of your opponent’s next turn, destroy the equipped monster and inflict damage to your opponent’s Life equal to its ATK.

Explanation: Made the activation timing clear.

King of the Swamp / 沼地の魔神王 (Numachi no Mashin’ou)
Old Text: このカードを融合素材モンスター1体の代わりにする事ができる。その際、他の融合素材モンスター1体は正規のものでなければならない。また、このカードを手札から墓地に捨てる事で、デッキから「融合」魔法カードを手札に加える。その後デッキをシャッフルする。
Translated: This card can be used as a substitute for 1 Fusion Material Monster. In that case, the 1 other monster must be the correct Fusion Material Monster. In addition, you can discard this card to the Graveyard from the hand to add “Polymerization” Spell Card(s) from your Deck to the hand. Then, shuffle your Deck.

Errata: このカードを融合素材モンスター1体の代わりにする事ができる。その際、他の融合素材モンスターは正規のものでなければならない。また、このカードを手札から墓地へ捨てる事で、デッキから「融合」魔法カード1枚を手札に加える。
Translated: This card can be used as a substitute for 1 Fusion Material Monster. In that case, the other Fusion Material Monster(s) must be the correct one(s). In addition, you can discard this card from the hand to the Graveyard to add 1 “Polymerization” Spell Card from your Deck to the hand.

Explanation: Changed it so that you can only add 1 Polymerization. As well, it can now be used for Fusion Summons that require 3 or more Fusion Materials.

Sacred Phoenix of Nephthys / ネフティスの鳳凰神 (Nephthys no Hououshin)
Old Text: このモンスターがカードの効果によって破壊された場合、次の自分のスタンバイフェイズ時にこのカードを特殊召喚する。この方法で特殊召喚に成功した場合、フィールド上の魔法・罠カードを全て破壊する。
Translated: If this monster is destroyed by a card effect, Special Summon it during your next Standby Phase. If Special Summoned by this effect, destroy all Spell/Trap Cards on the field.

Errata: このカードがカードの効果によって破壊され墓地へ送られた場合、次の自分のスタンバイフェイズ時にこのカードを墓地から特殊召喚する。この効果で特殊召喚に成功した時、フィールド上に存在する魔法・罠カードを全て破壊する。
Translated: If this card is destroyed by a card effect and sent to the Graveyard, Special Summon it during your next Standby Phase. When Special Summoned by this effect, destroy all Spell/Trap Cards on the field.

Explanation: Made it clear that it only summons itself if it was destroyed and sent to the Graveyard, and can only summon itself from the graveyard. As well, changed it from “This monster” to “This card” to make it clear that it works even when destroyed in hand or Deck.

Gilasaurus / 俊足のギラザウルス (Shunsoku no Gilasaurus)
Old Text: このモンスターの召喚を特殊召喚扱いにする事ができる。特殊召喚扱いにした場合、相手の墓地から相手はモンスター1体を特殊召喚する事ができる。
Translated: You can treat the Normal Summon of this card as a Special Summon. If you do treat it as a Special Summon, your opponent can Special Summon 1 monster from their Graveyard.

Errata: このカードは手札から特殊召喚する事ができる。この効果で特殊召喚に成功した場合、
相手は相手の墓地に存在するモンスター1体を選択して特殊召喚する事ができる。
Translated: You can Special Summon this card from your hand. If Special Summoned this way, your opponent can Special Summon 1 monster from their Graveyard.

Explanation: The old effect meant that you could only Special Summon it in Attack Position. Not to mention it was an extremely weird effect, so Konami changed it to be a simple Special Summon from hand effect and so many other cards that exist these days.

Genex Gaia / ジェネクス・ガイア
Old Text: このカードが破壊される場合、代わりにこのカード以外の「ジェネクス・コントローラー」と名のついたモンスター1体を破壊する事ができる。
Translated: If this card would be destroyed, you can destroy 1 other “Genex Controller” instead.

Errata: フィールド上に表側表示で存在するこのカードが破壊される場合、代わりに自分フィールド上に表側表示で存在する「ジェネクス・コントローラー」1体を破壊できる。
Translated: If this face-up card would be destroyed, you can destroy 1 face-up “Genex Controller” you control instead.

Explanation: The original effect was hinting at the fact that there was going to be a card that turned Genex monsters into Genex Controllers, but sadly that never came to pass. As well, you could originally destroy your opponent’s Genex Controllers with it.

Wulf, Lightsworn Beast / ライトロード・ビースト ウォルフ (Lightlord Beast Wulf)
Old Text: このカードは通常召喚できない。このカードがデッキから墓地に送られた時、このカードを自分フィールド上に特殊召喚する。
Translated: This card cannot be Normal Summoned or Set. When this card is sent to the Graveyard, Special Summon this card to your side of the field.

Errata: このカードは通常召喚できず、カードの効果でのみ特殊召喚できる。このカードがデッキから墓地へ送られた時に発動する。このカードを墓地から特殊召喚する。
Translated: Cannot be Normal Summoned or Set, and must be Special Summoned by card effects. Activate when this card is sent from the Deck to the Graveyard. Special Summon this card from the Graveyard.

Explanation: Wulf now specifies that it needs to be Special Summoned by card effects. This is likely in preparation of Pendulum Summoning. Felice, Lightsworn Archer, which has the same self-summoning effect, was also released with this text.

Lightsworn Monsters and Judgment Dragon
Old Text: このカードが自分フィールド上に表側表示で存在する限り、自分のエンドフェイズ毎に、自分のデッキの上からカードを◯枚墓地へ送る。
Translated: During each of your End Phases: Send the top X cards of your Deck to the Graveyard. This card must be face-up to activate an to resolve this effect.

Errata: 自分のエンドフェイズ毎に発動する。自分のデッキの上からカードを◯枚墓地へ送る。
Translated: During each of your End Phases: Send the top X cards of your Deck to the Graveyard.

Explanation: They no longer need to be face-up to resolve the milling.

Relinquished / サクリファイス (Sacrifice)
Old Text: 相手モンスター1体の攻撃力・防御力を得る。吸収モンスターがいる時、超過したプレイヤーダメージは相手プレイヤーも受ける。この効果は1ターンに1度しか使えず、吸収モンスターは1体まで、対象モンスターは「サクリファイス」の装備カード扱いとする。
Translated: Gain the ATK and DEF of 1 of your opponent’s monsters. When there is an equipped monster, excess Player Damage is inflicted to the opposing player also. This effect can only be used once per turn, and only 1 monster can be absorbed at a time. The selected monster is treated as an equip card to “Relinquished”.

Errata 1: 相手モンスター1体を指定してこのカードに装備する。(この効果は1ターンに1度しか使用できず、同時に装備できるモンスターは1体のみ)このカードの攻撃力・守備力は装備したモンスターの数値になる。戦闘によってこのカードが破壊される場合、かわりに装備したモンスターが破壊され、超過した戦闘ダメージは相手プレイヤーも受ける。
Translated: Select 1 opposing monster and equip it to this card. (This effect can only be used once per turn, and only 1 monster can be equipped at a time.) This card’s ATK and DEF becomes the same as the equipped monster. If this card would be destroyed by battle, destroy an equipped monster instead, also the opposing player takes the excessive Battle Damage.

Errata 2: 「イリュージョンの儀式」により降臨。1ターンに1度、相手フィールド上に存在するモンスター1体を選択し、装備カード扱いとしてこのカードに1体のみ装備する事ができる。このカードの攻撃力・守備力は、このカードの効果で装備したモンスターのそれぞれの数値になる。この効果でモンスターを装備している場合、自分が受けた戦闘ダメージと同じダメージを相手ライフに与える。また、このカードが戦闘によって破壊される場合、代わりにこのカードの効果で装備したモンスターを破壊する。
Translated: Can be Ritual Summoned with “Black Illusion Ritual”. Once per turn, you can target 1 monster on your opponent’s side of the field, equip it to this card. (Only 1 monster can be equipped at a time.) This card’s ATK and DEF become the same as the equipped monster’s ATK and DEF. While equipped by this effect, inflict damage to your opponent equal to the battle damage you receive. If this card would be destroyed by battle, you can destroy the monster equipped by this effect instead.

Explanation: The first update gave Relinquished battle immunity. Thousand-Eyes Restrict / サウザンド・アイズ・サクリファイス received the same errata. The second update allowed it to inflict damage even if it wouldn’t be destroyed by battle, but restricted this effect to only happen if it has a monster equipped to it by its own effect. The old effect allowed it to trigger if it was equipped by say a Union Monster.

Five-Headed Dragon / F・G・D(ファイブ・ゴッド・ドラゴン) (Five God Dragon)
Old Text: このモンスターは融合召喚でしか特殊召喚できない。ドラゴン族モンスター5体を融合素材として融合召喚する。このカードは地・水・炎・風・闇属性のモンスターからは戦闘ダメージを受けない。
Translated: This card cannot be Special Summoned except by Fusion Summon. It is Fusion Summoned by using 5 Dragon-Type monsters as Fusion Materials. This card does not receive Battle Damage from EARTH/WATER/FIRE/WIND/DARK monsters.

Errata 1: このモンスターは融合召喚でしか特殊召喚できない。ドラゴン族モンスター5体を融合素材として融合召喚する。このカードは地・水・炎・風・闇属性のモンスターとの戦闘によっては破壊されない。(ダメージ計算は適用する)
Translated: This card cannot be Special Summoned except by Fusion Summon. It is Fusion Summoned by using 5 Dragon-Type monsters as Fusion Materials. This card is not destroyed by battle by EARTH/WATER/FIRE/WIND/DARK monsters (Damage Calculations is still applied).

Errata 2: ドラゴン族モンスター×5
このカードは融合召喚でしか特殊召喚できない。このカードは闇・地・水・炎・風属性モンスターとの戦闘では破壊されない。
Translated: 5 Dragon-Type monsters
Must be Fusion Summoned, and cannot be Special Summoned by other ways. Cannot be destroyed by battle with DARK/EARTH/WATER/FIRE/WIND monsters.

Explanation: Good ol’ modern Yugioh text.

Chimeratech Fortress Dragon / キメラテック・フォートレス・ドラゴン
Old Text: 「サイバー・ドラゴン」+機械族モンスター1体以上
このカードは融合素材モンスターとして使用する事はできない。フィールド上に存在する上記のカードを墓地に送った場合のみ、融合デッキから特殊召喚が可能(「融合」魔法カードは必要としない)。このカードの元々の攻撃力は、融合素材にしたモンスターの数×1000ポイントの数値になる。
Translated: “Cyber Dragon” + 1 or more Machine-Type monsters
This card cannot be used as a Fusion Material Monster. This card cannot be Special Summoned except from the Fusion Deck by sending the above cards from the field to the Graveyard (You do not use “Polymerization”). This card’s original ATK is equal to the number of its Fusion Material Monsters x 1000.

Errata: 「サイバー・ドラゴン」+機械族モンスター1体以上
このカードは融合素材モンスターとして使用する事はできない。自分・相手フィールド上に存在する上記のカードを墓地に送った場合のみ、エクストラデッキから特殊召喚がする事ができる(「融合」魔法カードは必要としない)。このカードの元々の攻撃力は、融合素材にしたモンスターの数×1000ポイントになる。
Translated: “Cyber Dragon” + 1 or more Machine-Type monsters
This card cannot be used as a Fusion Material Monster. This card cannot be Special Summoned except from the Extra Deck by sending the above cards from either side of the field to the Graveyard (You do not use “Polymerization”). This card’s original ATK is equal to the number of its Fusion Material Monsters x 1000.

Explanation: Made it clear that it works from either player’s side of the field.

SPELLS

Raigeki / サンダー・ボルト (Thunder Bolt)
Old Text: 相手モンスターをすべて破壊する。
Translated: Destroy all of your opponent’s monsters.

Errata: 相手フィールド上に存在する全てのモンスターを破壊する。
Translated: Destroy all monsters on your opponent’s side of the field.

Explanation: The original text could be taken to mean all monsters on not only your opponent’s field, but their hand and their Deck, like the anime version of Crush Card Virus, and that’s what it was taken to mean. So they changed it.

Soul Release / 魂の解放 (Tamashii no Kaihou)
Old Text: 自分・相手の墓地からそれぞれ5枚までのカードを取り除く。これらのカードはそのデュエル中使用できない。
Translated: Remove up to 5 cards from your Graveyard and up to 5 cards from your opponent’s Graveyard. These cards cannot be used during that Duel.

Errata 1: 自分または相手、もしくはその両方の墓地から合計5枚までのカードをゲームから取り除く。これらのカードはそのデュエル中使用できない。
Translated: Select up to 5 cards from your Graveyard, your opponent’s Graveyard, or from both Graveyards and remove them from the game. These cards cannot be used during that Duel.

Errata 2: お互いの墓地から合計5枚までのカードを選択し、そのカードをゲームから除外する。
Translated: Select up to 5 cards from either Graveyard and remove them from the game.

Explanation: The original card allowed you to banish a total of ten cards if you so choose. This was changed to half the amount with the first erratum, and the second update removed the “cannot be used during the Duel” clause all banish cards originally have.

Polymerization / 融合 (Yuugou)
Old Text: 決められたモンスター2体以上を融合させる。
Translated: Fuses 2 or more monsters.

Errata 1: 手札またはフィールド上から、融合モンスターカードによって決められたモンスターを墓地へ送り、その融合モンスター1体を融合デッキから特殊召喚する。
Translated: Send to the Graveyard, from the field or hand, monsters that are listed by a Fusion Monster Card and Special Summon that Fusion Monster from your Fusion Deck.

Errata 2: 手札・自分フィールド上から、融合モンスターカードによって決められた融合素材モンスターを墓地へ送り、その融合モンスター1体をエクストラデッキから特殊召喚する。
Translated: Send to the Graveyard, from your side of the field or hand, Fusion Material Monsters listed by a Fusion Monster and Special Summon that Fusion Monster from your Extra Deck.

Explanation: The original text didn’t tell you anything at all about what it did, so they clarified it. And the first erratum doesn’t specify your side of the field, so by its text alone it worked like Super Polymerization. This was fixed along with changing Fusion Deck to Extra Deck, many years later.

Cyber Shield / サイバー・ボンテージ (Cyber Bondage)
Old Text: ハーピィ・レディー1体かハーピィ・レディ三姉妹1体の攻撃力は500ポイントアップ!
Translated: The ATK of 1 Harpie Lady or Harpie Lady Sisters goes up by 500!

Errata: 「ハーピィ・レディ」「ハーピィ・レディ三姉妹」にのみ装備可能。装備モンスターの攻撃力は500ポイントアップする。
Translated: Equip only to “Harpie Lady” or “Harpie Lady Sisters”. It gains 500 ATK.

Explanation: The original card effect lacks brackets around monster names, and “Harpie Lady” is misspelled.

Fissure / 地割れ (Jiware)
Old Text: 相手フィールド上モンスターの、攻撃力が一番低いモンスター1体を破壊する。
Translated: Destroy the monster with the lowest ATK on your opponent’s side of the field.

Errata: 相手フィールド上モンスターの、表向きになっている中で攻撃力が一番低いモンスター1体を破壊する。
Translated: Destroy the face-up monster with the lowest ATK on your opponent’s side of the field.

Explanation: The original text allowed you to destroy face-down monsters. This was deemed too powerful and an emergency erratum was issued with the Official Guide Starterbook.

Swords of Revealing Light / 光の護封剣 (Hikari no Goufuken)
Old Text: 敵モンスターは全て3ターンの間攻撃できない。使用時に裏になっているモンスターを表向きにする。
Translated: Your opponent’s monsters cannot attack for 3 turns. When you use this card, flip all face-down monsters face-up.

Errata 1: 敵モンスターは全て3ターンの間攻撃できない。使用時に裏向きになっている敵モンスターを表向きにする。
Translated: Your opponent’s monsters cannot attack for 3 turns. When this card is used, flip all of your opponent’s face-down monsters face-up.

Errata 2: 相手フィールド上に存在するモンスターを全て表側表示にする。このカードは発動後、相手のターンで数えて3ターンの間フィールド上に残り続ける。このカードがフィールド上に存在する限り、相手フィールド上に存在するモンスターは攻撃宣言をする事ができない。
Translated: Flip all monsters your opponent controls face-up. This card stays on the field for 3 of your opponent’s turns. While this card is face-up, monsters your opponent controls cannot declare an attack.

Explanation: The original card flipped all monsters face-up, not just your opponent’s. This was quickly changed to only flip your opponent’s monsters. However, the first two printings didn’t specify that the card stayed on the field, and it wasn’t until its second effect update that the Swords of Revealing Light the TCG players have come to know came into existence.

Toon World / トゥーン・ワールド
Old Text: プレイされた時に1000ポイントライフを払う。さらに、毎回自分のスタンバイフェイズに500ライフポイントを払わなければ、このカードは破壊される。このカードがフィールドから墓地に送られた時、それまで払った分のライフポイントを自分のライフポイントに加算する。
Translated: Pay 1000 Life Points when you play this. In addition , if you do not pay 500 Life Points during each of your Standby Phase, this card is destroyed. When this card is sent from the field to the Graveyard, add back to your Life Points the amount of Life Points you have paid up until then.

Errata: このカードは1000ライフポイントを払う事で発動する。
Translated: Activate this card by paying 1000 Life Points.

Explanation: The famous Toon World, with its completely different effect.

Messenger of Peace / 平和の使者 (Heiwa no Shisha)
Old Text: 自分のスタンバイフェイズごとに100ライフポイントを払う。表側表示の攻撃力1500以上のモンスターは攻撃できない。
Translated: Pay 100 Life Points during your Standby Phase. Face-up monsters with 1500 or more ATK cannot attack.

Errata: お互いに表側表示の攻撃力1500以上のモンスターは攻撃宣言が行えない。自分のスタンバイフェイズ毎に100ライフポイントを払う。払わなければ、このカードを破壊する。
Translated: Face-up monsters both players control with 1500 or more ATK cannot attack. During your Standby Phase, pay 100 Life Points. If you do not, destroy this card.

Explanation: The Life Point payment became optional.

Emergency Provisions / 非常食 (Hijoushoku)
Old Text: このカードを除く自分フィールド上の魔法または罠カード1枚を墓地に送ることで1000ライフポイント回復する。
Translated: Send 1 Spell or Trap Card on your side of the field to the Graveyard to gain 1000 Life Points.

Errata 1: このカードを除く自分フィールド上の魔法または罠カードを墓地へ送る。墓地へ送ったカード1枚につき、自分は1000ライフポイント回復する。
Translated: Send Spell or Trap Cards on your side of the field, except this card, to the Graveyard. You gain 1000 Life Points for each sent to the Graveyard.

Errata 2: このカード以外の自分フィールド上に存在する魔法・罠カードを任意の枚数墓地へ送って発動する。墓地へ送ったカード1枚につき、自分は1000ライフポイント回復する。
Translated: Activate by sending any number of other Spell/Trap Cards on your side of the field to the Graveyard. Gain 1000 Life Points for each sent to the Graveyard.

Explanation: The first effect change allowed you to send more than 1 Spell/Trap Card, and the second change made it clear that it was an activation cost to send the cards.

Spiritual Energy Settle Machine / 霊子エネルギー固定装置 (Reishi Energy Koutei Souchi)
Old Text: このカードがフィールド上に存在する限り、スピリットモンスターはフィールド上に残り続ける。自分のエンドフェイズに手札を1枚捨てる。捨てなければ、このカードを破壊する。
Translated: While this card is on the field, Spirit Monsters stay on the field. Discard 1 card during your End Phase. If you do not, destroy this card.

Errata: このカードがフィールド上に存在する限り、スピリットモンスターはフィールド上に残り続ける。自分のエンドフェイズ時に手札を1枚捨てる。捨てなければ、このカードを破壊する。また、このカードがフィールド上から離れた時、フィールド上に存在する表側表示のスピリットモンスターは全て持ち主の手札に戻る。
Translated: While this card is on the field, Spirit Monsters stay on the field. Discard 1 card during your End Phase. If you do not, destroy this card. In addition, when this card leaves the field, return all face-up Spirit Monsters to the their owner’s hand(s).

Explanation: The downside of this card returning all Spirits to the hand was added.

After the Struggle / ジェノサイド・ウォー (Genocide War)
Old Text: このターン戦闘によってダメージ計算をした自分・相手モンスターは、エンドステップ時に全て破壊される。
Translated: Monsters that both players control that entered Damage Calculations due to battling during this turn are destroyed during the End Step.

Errata: メインフェイズ1でのみ発動する事ができる。このターン戦闘によってダメージ計算をした自分・相手モンスターは、エンドステップ時に全て破壊される。
Translated: Activate only during Main Phase 1. During this turn, monsters that both players control that enters Damage Calculations due to battling are destroyed during the End Step.

Explanation: Activation timing of only Main Phase 1 was added.

Dark Magic Curtain / 黒魔術のカーテン (Kuromajutsu no Curtain)
Old Text: このカードを使用する場合、そのターン他のモンスターを召喚・特殊召喚する事ができない。ライフポイント半分払い、
自分のデッキから「ブラック・マジシャン」を1体特殊召喚する事ができる。
Translated: If you use this card, you cannot Normal or Special Summon other monsters during that same turn. Pay half your Life Points, you can Special Summon 1 “Dark Magician” from your Deck.

Errata: このカードを発動する場合、そのターン他のモンスターを召喚・反転召喚・特殊召喚する事ができない。ライフポイントを半分払い、自分のデッキから「ブラック・マジシャン」を1体特殊召喚する。
Translated: If you activate this card, you cannot Normal/Flip/Special Summon other monsters during that same turn. Pay half your Life Points, Special Summon 1 “Dark Magician” from your Deck.

Explanation: A restriction was also placed on Flip Summoning.

Different Dimension Gate / 異次元隔離マシーン (Ijigen Kakuri Machine)
Old Text: 自分と相手のフィールド上からモンスターを1体ずつ選択し、ゲームから除外する。
このカードが破壊され墓地へ送られた時、除外したモンスターを同じ表示形式で特殊召喚する。
Translated: Select 1 monster on both sides of the field, and remove them from the game. When this card is destroyed and sent to the Graveyard, Special Summon the removed monsters in the same Battle Position.

Errata: 自分と相手のフィールド上からモンスターを1体ずつ選択し、ゲームから除外する。このカードが破壊され墓地へ送られた時、除外したモンスターを同じ表示形式で元のフィールド上に戻す。
Translated: Select 1 monster on both sides of the field, and remove them from the game. When this card is destroyed and sent to the Graveyard, return the removed monster to the field in the same Battle Position.

Explanation: It no longer Special Summons.

Rod of Silence – Kay’est / 静寂のロッド-ケースト (Seijaku no Rod – Kay’est)
Old Text: 装備モンスターの守備力は500ポイントアップする。装備モンスターを対象にする魔法カードの効果を無効にし破壊する。
Translated: The equipped monster gains 500 DEF. Negate the effect of a Spell Card that targets the equipped monster and destroy it.

Errata: 装備モンスターの守備力は500ポイントアップする。装備モンスターを対象にするこのカード以外の魔法カードの効果を無効にし破壊する。
Translated: The equipped monster gains 500 DEF. Negate the effects of Spell Cards that target the equipped monster, except for this card, and destroy them.

Explanation: The original effect causes a logic paradox.

Amplifier / 電脳増幅器 (Dennou Soufukuki)
Old Text: 「人造人間-サイコ・ショッカー」のみ装備可能。このカードが装備されている限り、装備モンスターのコントローラーは装備モンスターの効果によって罠カードの効果を無効化されない。このカードがフィールド上から離れた時、装備モンスターを破壊する。
Translated: Equip only to “Jinzo”. While this card is equipped, the equipped monster’s controller does not have the effects of their Trap Cards negated by the effect of the equipped monster. When this card leaves the field, destroy the equipped monster.

Errata: 「人造人間-サイコ・ショッカー」のみ装備可能。このカードが装備されている限り、装備モンスターのコントローラーは装備モンスターの効果によって罠カードの効果を無効化されない。このカードがフィールド上から離れた時、装備モンスターを破壊する。このカードの発動と効果は無効化されない。
Translated: Equip only to “Jinzo”. While this card is equipped, the equipped monster’s controller does not have the effects of their Trap Cards negated by the effect of the equipped monster. When this card leaves the field, destroy the equipped monster. The activation and effect of this card cannot be negated.

Explanation: An extra effect was added to prevent infinite loops.

Soul Exchange / クロス・ソウル (Cross Soul)
Old Text: このカードを使用する場合、使用ターン自分はバトルフェイズを行う事ができない。フィールド上の相手モンスター1体を自分のモンスターの代わりに生け贄として使用できる。
Translated: If you used this card, during the turn that you used it you cannot enter your Battle Phase. You can use 1 monster on your opponent’s side of the field as a Tribute in place of your monster.

Errata 1: 相手フィールド上のモンスター1体を選択する。自分のモンスターを生け贄に捧げる時、自分のモンスター1体のかわりに選択した相手モンスターを生け贄に捧げなければならない。このカードを発動するターン、自分はバトルフェイズを行う事ができない。
Translated: Select 1 monster on your opponent’s side of the field. When you offer a monster as a Tribute, you must use the selected monster in place of 1 of your monsters. During the turn that this card was activated, you cannot enter you


Lihat profil user
Subject: Re:

Sejarah kartu2 yg pernah kena ERATA KONAMI

On Time

Selamat Datang di Yugioh Forum Indonesia


1. Starter Guide: Panduan Topik Yugioh Forum Indonesia.
2. Support Desk: butuh bantuan? atau ada yang tidak dimengerti tentang forum silahkan ditanyakan disini.
3. Introduction: Tempat memperkenalkan diri agan/sista dapat dilakukan disini.
4. Exam Test: Semua informasi mengenai test dormitories dapat ditemukan disini.


Pesan
Semangat Pagi!!

Sebelumnya perkenalkan saya robot YFI, Saya disini bertugas untuk menjaga forum disetiap topiknya :D
Dan sebelumnya saya ingin bertanya, bagaimana kabarnya agan dan sista disana? pasti selalu semangat dalam menjalankan aktivitasnya bukan? yeah, of course ^^

Kami disini hanya ingin memberitahukan saja, agan dan sista Jangan malu-malu untuk bermain diforum ya.
Jika tidak ada yang dimenegerti cara posting memposting diforum atau cara otak-atik forum, contoh: mengganti foto avatar, dll. Semua itu agan dan sista boleh menanyakan kepada kami, pasti kami akan menjawabnya.
Dan jika agan atau sista ada yang tidak suka dengan forum YFI silahkan dikomen atau dikritik. Pastinya kami akan mencoba memperbaikinya, supaya forum YFI bisa terasa nyaman dan bermanfaat untuk kita bersama-sama.
Karena kami membuat forum YFI bukan untuk kepentingan pribadi kami. Tidak ada untungnya membuat dengan tujuan seperti itu, karena kami membuat forum secara sukarela & iklhas.
Dan sampai saat ini kami forum YFI mohon maaf jika tidak bisa memberikan yang terbaik kepada agan dan sista semuanya, semua itu karena keterbatasan yang kami punya. Maklum ya, namanya juga manusia tidak ada yang sempurna, yang ada malah penuh dengan keterbatasan :D

Ok, sampai disini dulu ya, jangan malu-malu lagi untuk bermain diforum.
Keep Respect and Have Fun ^_^
Yugioh Forum Indonesia
YFI Bot

Hansip



<b>FB</b> FB: Yugioh Forum Indonesia
<b>Post</b> Post:
<b>Duel Point</b> Duel Point:
<b>Contribution Points</b> Contribution Points:
<b>Reputation</b> Reputation:
Achievement
Kembali Ke Atas Go down
Halaman 1 dari 1

Similar topics

-
» Tips Apabila Kena tilang
» [WTA] Kena tilang gara2 suara knalpot di Bandung/Jakarta
» help bro,, ban ane kena paku!!
» Ban Batlax kena paku, tolong dddooonnggggg
» [ASK] Kalo Pasang cutting full body, ntar kena tangkep gmn..??

Permissions in this forum:Anda tidak dapat menjawab topik
Yugioh Forum Indonesia :: Central Building :: Articles Library-




. .





Total 0 user online :: 0 Terdaftar, 0 Tersembunyi dan 0 Tamu
User online terbanyak adalah 62 pada Fri Oct 31, 2014 8:10 am

User yang sedang berada di forum ini: Tidak ada




:










:


© 2013-2014 www.ygoforumindo.forumid.net - Designed By Yugioh Indonesia
Yugioh Forum Indonesia is optimized for Google Chrome